EnglishPolskDeutsch

 
Nachbardörfer
 

Dabcze - Wies w strefie granicznej prusko - polskiej

Dlaczego internetowa strona o malej wsi w Polsce?

Podczas poszukiwań moich  przodków o nazwisku Thomas (Domas, Doms), którzy przybyli na teren Wielkopolski, jako niemieccy osadnicy, prawdopodobnie z rejonu Alzacji- Lotaryngii w XVIII wieku i osiedlili się we wsi Dąbcze, natknąłem się na różne inne nazwiska (Andersch, Peikert, Scheibe, Rauhut, Nerlich, Kupsch etc.). Również te rodziny osiedliły się we wsi i z biegiem czasu połączyły się ze sobą.

Dlatego moje poszukiwania rozszerzyły się bardzo szybko poza zainteresowanie rodem Thomas i odniosły się do mieszkańców całej wsi Dąbcze.
Co doprowadziło do pomysłu zebrania informacji o wsi i przedstawienia historii wsi na internetowej stronie www.dambitsch.de, zamiast podjęcia czysto genealogicznych dociekań o moich przodkach. W ten sposób z rodzinnej historii powstała historia wsi.

Ta wyrywkowa wiedza, zestawia informacje z licznych rozmów z bliskimi i dalekimi krewnymi, jak i znajomymi z wizyt w dzisiejszym Dąbczu i może być dzięki pomocy wszystkich zainteresowanych dalej rozwijana.
Wizyty w Dąbczu zaowocowały życzliwymi, a nawet bardzo serdecznymi kontaktami z dzisiejszymi mieszkańcami Dąbcza. Polską wersję tej strony internetowej chciałbym skierować do dzisiejszych mieszkańców, a osoby zainteresowane przedstawieniem na internetowych stronach dawnego i dzisiejszego Dąbcza zapraszam do współpracy.

Dzięnkuję gminie Rydzyna do ktorej dzisiaj należy wieś Dąbcze. Ta opublikowała na stronie internetowej www.Rydzyna.pl w miesięczniku samorządowym „Rydzyna Tu i Teraz” w czerwcu 2006  artykuł do moje strony internetowej www.Dambitsch.de i przybliżyła dokładnie treść (artykuł). Miesięcznik samorządowy poleca swoim czytelnikom jej obejrzenie za wszelką cenę.

Dzięnkuję pani Tatianie Kwaśniewskiej, nauczycielka niemieckiego w szkole podstawowej w Dąbczu, bardzo za pomoc w tłmaczeniu tekstu z języka niemieckiego na język polski.

Dr. Dieter Fischer